New Books at the Asian Library (July 2024)

BL2225 A1 S544 2023
最強神社と太古の神々 / 島田裕巳 / 東京 : 祥伝社, 2023

DS856.3 S55 2023
平安時代の日本外交と東アジア / 篠崎敦史著 / 東京 : 吉川弘文館, 2023

DS889 S25 2023
戦後日本政治史 : 占領期から「ネオ 55年体制」まで / 境家史郎著 / 東京 : 中央公論新社, 2023

GR74 K83 2023
なぜ炭治郎は鬼の死を悼むのか : 昔話で読み解く「鬼滅の刃」の謎 / 久保華誉 / 東京 : 草思社, 2023

HC463 Y32 H38 2024
明治日本のローカル・アントレプレナー : 旧長州藩士が担った地方の産業化と近代企業の創成 / 畠中茂朗 / 福岡市 : 九州大学出版会, 2024

HQ755.85 H57 2023
ポストイクメンの男性育児 : 妊娠初期から始まる育業のススメ / 平野翔大, 産科医・産婦人科医・Daddy Support 協会代表理事 / 東京 : 中央公論新社, 2023

HV713 O83 2023
子どもの「貧困の経験」: 構造の中でのエージェンシーとライフチャンスの不平等 / 大澤真平著 / 京都市 : 法律文化社, 2023

JV8728 K6 H54 2023
協和会 : 戦時下朝鮮人統制組織の研究 / 樋口雄一著 / 東京都文京区 : 社会評論社, 2023

N8551 J3 H36 2023
表装ものがたり : 書画を彩る名脇役を知る / 濱村繭衣子 / 京都市 : 淡交社, 2023

PL726.57 T6 Y36 2023
文学する中央線沿線 : 小說に描かれたまちを步く / 矢野勝巳 / 東京都三鷹市 : ぶんしん出版, 2023

PL738.J6 K76 2023
中近世語り物文芸の研究 : 信仰・絵画・地域伝承 / 粂汐里著 / 東京 : 三弥井書店, 2023

PL742.89 Z43 2023
台湾・朝鮮における近代漢文教育の形成 / 張三妮著 / 東京都千代田区 : 戎光祥出版, 2023

PL825 A8 Z594 2023
失格でもいいじゃないの : 太宰治の罪と愛 / 千葉一幹 / 東京 : 株式会社講談社, 2023

PL834 O6 Z86 2023
新しい野間宏 : 戦後文学の旗手が問うたもの / 尾西康充 / 東京都新宿区 : 藤原書店, 2023

PL861 H48 Z8125 2023
生誕 100年, 司馬遼太郎の現在地 / 東京 : 朝日新聞出版, 2023

PL879.8 I93 N37 2023
成瀬は天下を取りにいく / 宮島未奈著 / 東京 : 新潮社, 2023

PN1995.9 G3 O85 2024
高倉健と鶴田浩二 : 任俠映画伝說 / 大下英治 / 東京都千代田区 : さくら舎, 2024

PN4784 O62 O46 2023
メディア変革期の政治コミュニケーション : ネット時代は何を変えるのか / 大森翔子 / 東京都文京区 : 勁草書房, 2023

PK2098 S7 P734 2019
प्रेमाश्रम / प्रेमचंद / Noida, (U.P.) : Maple Press, 2019

PK2598 P3 S26 2016
संकलित रचनाहरु : ग्रन्थ एक उपन्यास / पारिजात / काठमाडौं : फिनिक्स बुक्स, 2016

PK2655 L64 2018
ਵੱਡੀਆਂ ਪੁਲਾਂਘਾਂ : ਬੀ ਸੀ ਦੇ ਯੁਵਕਾਂ ਵਲੋਂ ਕਲਾਤਮਕ ਕਹਾਣੀਆਂ / written by B.C. Youth for B.C. youth / Richmond, BC : Dhahan Prize Youth Awards, 2018

PK2659 A3847 H35 2022
ਹੈਲੋ! ਮੈਂ ਬੋਲ ਰਹੀ ਹਾਂ… / ਸੂਹੇ ਅੱਖਰ / Sukhvir Singh ‘Soohe Akhar’ / Patiala : Caliber Publications, 2022

PK2659 L358 H56 2015
ਹਿੰਦ-ਪਾਕਿ ਬਾਰਡਰਨਾਮਾ : ਸਵੈ ਜੀਵਨੀ ਮੂਲਕ ਨਾਵਲ / ਨਿਰਮਲ ਨਿੰਮਾ ਲੰਗਾਹ ; ਸੰਪਾਦਕ, ਵਰਿੰਦਰ ਸ਼ੈਲੀ / Patiālā : Cakka Satārāṃ Prakāshana, 2015

PZ90 P3 B475 2021
ਜਸਬੀਰ ਭੁੱਲਰ ਦੀਆਂ ਇਕੱਤੀ ਬਾਲ ਕਹਾਣੀਆਂ / ਜਸਬੀਰ ਭੁੱਲਰ / ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ : ਸਪਤਰਿਸ਼ੀ ਪਬਲੀਕੇਸ਼ਨਜ਼, 2021

BL1945 H6 D787 2024
都市神域 : 香港人的聖殿與廟宇 / 林皓賢 等主編 / 台北市 : 秀威資訊科技股份有限公司, 2024

CT3990 H78 A3 2023
胡適未刊日记辑注 / 付祥喜编注 / 广州 : 广东人民出版社, 2023

D285 A175 2023
1723 世界史的11扇窗 : 接觸,匯聚與開創,從全球史中的人物,看見現代世界的格局與變化 / 陳正國主編 / 新北市 : 聯經出版事業股份有限公司, 2023

DS749.35 S559 2024
烟火大唐 : 璀璨盛世三百年的唐朝生活史 / 师永涛著 / 台北市 : 大旗出版社, 2024

DS754 L4874 2023
年代记忆 : 中国近代意识的形塑 / 李天纲著 / 北京 : 中国人民大学出版社, 2023

DS777.5194 H46 2024
雲煙散憶 : 回憶錄增訂本 : 汪精衛女婿回顧動盪時代 / 何孟恆 / 新北市 : 華漢電腦排版有限公司, 2024

GT2853 C6 F66125 2023
中国文化中的饮食 / 张光直主编 ; 王冲译 / 桂林 : 广西师范大学出版社, 2023

HC470.3 H365125 2024
香港製造 : 跨太平洋網絡與全球化新史 / 作者韓墨松 (Peter E. Hamilton); 譯者鄺健銘 / 台北市 : 季風帶文化有限公司, 2024

HG3978 H836 2023
僑批與金融 : 海洋移民、貿易與金融網絡 / 黃清海著 / 香港 : 中華書局(香港)有限公司, 2023

HQ1767 M3655 2023
清代下层女性研究 : 以南部县, 巴县档案为中心 / 毛立平著 / 北京 : 中国社会科学出版社, 2023

N8354 C86 2023
存在・她力量 : 國際女性當代藝術 / 總編輯: 楊宜瑄 / 香港 : 天趣藝術人生基金會有限公司 : 初文出版社有限公司, 2023

PL2303 L58956 2023
也曾隔窗窥新月 / 刘心武著 / 北京市 : 生活, 读书, 新知三联书店, 2023

PL2765 I54 Z65125 2023
熊式一 : 消失的”中国莎士比亚” / 郑达著 / 北京市 : 生活, 读书, 新知三联书店, 2023

PL2848 Y8 Z526833 2023
金庸小說裏的中國宗教 / 陳敬陽著 / 香港 : 三聯書店(香港)有限公司, 2023

PL2888 K8 Z689 2023
一笑巳經風雲過 : 倪匡紀念文集 / 鱸魚膾編著 / 香港: 初文出版社有限公司, 2023

PL2977.7 W4 M36 2023
毛泽东 : 我的忏悔: 1893-1976 / 锺闻 [著] / New York : 博登书屋, 2023

PN2875 K8 C469 2023
粤劇百年在金山 / 陳小梨 著 / 香港 : 三聯書店(香港)有限公司, 2023

Z462.3 S52 Y42 2023
张元济和早期商务印书馆 : 近代出版史散论 / 叶新著 / 北京 : 中央编译出版社, 2023

BL2240 C54 S56 2023
무위 : 한국 정치 의 미적 구성 을 위한 세론 : 지금 동학 이란 무엇 인가 / 신 철하 지음 / 서울시 : 울력, 2023

BT695.5 S62 2023
소비 문명 에서 생태 문명 으로 : 기독교 신학 의 관점 에서 / 김 선하 [and ten others] 함께 씀 ; 변선환 아키브 엮음 / 서울 : 동연, 2023

DS911.27 O53 2023
진ㆍ변한 지역 초기 목관묘 문화기 의 물질 문화 와 네트워크 / 오 강원 [and five others] 지음 / 경기도 성남시 : 한국학 중앙 연구원 출판부, 2023

DS922.445 A14275 2023
5.18 민주화 운동 관련 군 자료집, 1979-1981 / 엮은이 5.18 민주화 운동 진상 규명 조사 위원회 / 서울시 : 5.18 민주화 운동 진상 규명 조사 위원회, 2023

G2331 S4 T66 2021
동여 비고 의 학술적 재조명 / 고문헌 과 콘텐츠 연구소 편 ; 저자 권 선정 [and five others] / 서울시 : 집문당, 2021

HD5854.2 K6 Y85 2023
별 다섯 개 부탁 드려요! : 21세기 신인류, 플랫폼 노동자들 의 ‘별점 인생’ 이야기 / KBS ‘다큐 인사이트’ 유 경현, 유 수진 지음 / 서울시 : 애플 북스, 2023

PL981.7 S675 2023: winter
소설 보다. 겨울 2023 / 서울 : 문학 과 지성사, 2023

PL992.96 P66 A6 2023
파도 야, 미안 하다 / 윤 범모 / 서울 : 문예원, 2023

PL994.415 H334 I3 2023
이 별 이 마음 에 들어 : 김 하율 장편 소설 / 김 하율 / 서울시 : 광화문 글방, 2023

PL994.67 H88 M96 2023
멸망 한 세계 에서 살아 남는 법 / 변 혜지 시집 / 서울 : 문학 과 지성사, 2023

Q335 K36 2023
인공 지능 이 할 수 있는 것, 할 수 없는 것 : AI 시대 에 인간 의 의미 찾기 / 강 국진 지음 / 서울시 : 필로소퍼, 2023

Book Display: Incense in Traditional Asia

UBC Asian Library is pleased to announce our latest exhibit: a compact yet captivating book display centered on the traditions of incense and incense ceremonies in Japan and its neighbouring countries. This exhibit invites you to explore the cultural significance and historical evolution of incense and its use in these regions. The diverse array of books showcases ceremonial utensils and accessories in their artistic splendour, various types of incense burners from across Asia, and the aesthetics of the incense ceremony as depicted in Japanese literary works, among other topics.

This exhibit will be available from August 1-30, 2024.

If you are interested in the Japanese incense ceremony, don’t miss the free UBC Asian Studies event titled “The Incense Ceremony in Traditional Japan,” scheduled for Thursday August 15, 2024, 2:00 pm to 4:00 pm at Asian Centre Auditorium.

 

Access Issues with Lexis Nexis databases

We are having some issues accessing Lexis Nexis databases. Please use the Resource Page links to access the databases till we get this solved – https://resources.library.ubc.ca/?searchtype=keywords&search=lexis+nexis

Lost access to Alexander Street Press Databases

We’ve lost access to Alexander Street Press Databases. Vendor is having technical issues and working to get it fixed. No workaround at this time.

Japan in Focus: Part 1 – Kamishibai Plays and Their Diverse Audiences

Welcome to our blog series exploring Japan-related materials from our Open Collections! This week, we begin with Part 1, where we delve into the fascinating world of kamishibai plays from the private collection of Dr. Sharalyn Orbaugh, Department Head and Professor of Modern Japanese Literature and Popular Culture at UBC’s Asian Studies.

While our previous blog posts gave an introduction to these plays and touched on the artwork and illustrations briefly, this week we will explore in greater detail how these plays were tailored not only for children but for various audiences (Curtis, 2023).

For people at homefront

In her book Propaganda performed: Kamishibai in Japan’s fifteen-year war (2015), Dr. Sharalyn Orbaugh, discusses how some kamishibai plays during wartime were crafted as propaganda tools specifically targeting people at homefront. One example from our collection is Tsume moji 爪文字 (Fingernail Writing), which is based on a true incident during the Pacific War.


Cover of Tsume moji 爪文字(Fingernail writing)

Tsume moji tells the story of a Japanese troop on a Solomons island, where a kesshitai 決死隊 (suicide squad) is tasked with capturing Babudabi Hill at all costs. Despite being outnumbered, the kesshitai successfully reaches the hilltop but endures relentless bombing by enemy planes for weeks, nearly wiping them out (Orbaugh 2015, p. 183):

Sponsored by the Army, Tsume moji became immensely popular upon release (Orbaugh 2015, p. 183), possibly because it includes emotional moments to amplify the soldiers’ dedication and the magnitude of their sacrifice. For instance, Commander Fujita, despite severe injuries, orders a gyokusai 玉砕 (suicide charge) against enemy forces, instructing soldiers to prepare mementos for their families, emphasizing their commitment to the war effort (Orbaugh 2015, p. 183):

 
Commander Fujita instructing a soldier on what to write in his memento before the final suicide missions

The play concludes with a scene showcasing the fingernail inscriptions on Babudabi Hill, symbolizing loyalty to the emperor and the crucial role of airplanes in the war effort:


The words “てんのうへか ばんざい ヒカウキ ヒカウキ” were inscribed into the rock by fingertips before the soldiers set off on their missions. Translated literally, it means ‘Long live the Emperor, airplanes, airplanes”.

As Orbaugh argues (2015, p. 183), Tsume moji aimed to emphasize the soldiers’ sacrifices and tried to rally civilian support for the war effort by increasing aircraft production and encouraging military enlistment. Therefore, the play’s primary audience is people at home despite its Solomon Islands setting.

Kamishibai plays for women

Orbaugh (2015) also discusses in her book how kamishibai plays targeted at women to convey two main messages: promoting savings, encouraging girls to express their pure-hearted love of the nation to soldiers. One such example is the kamishibai play titled Haha wa manzaishi 毋は漫才师 (My mother was a manzai performer). While the title suggests the perspective of a daughter, Orbaugh argues in her book that this kamishibai play speaks directly to adult women (2015, p. 142).


Cover of Haha wa manzaishi 毋は漫才师 (My mother was a manzai performer)

The protagonist, Akita Senko, is portrayed as a devoted wife and mother in the play. She meets her demise while entertaining troops in China, showcasing her unwavering commitment to the wartime cause.  Throughout the narrative, we witness how Senko navigates her roles as a mother, wife, and person showing patriot loyalty to her country.


A war scene with Senko and Manzo hiding from the bullets.

Towards the end of the play, the focus turns to the Senko’s daughter, Nobuko. In the final scene, a military representative informs Nobuko of her mother’s death. He praises Senko’s bravery and encourages Nobuko to follow her mother’s example. Here are excerpts from the military representative’s messages to Nobuko (translated by the author of this blogpost):


Military Representative: “Your mother went to the frontline and encountered the enemy. Alongside the soldiers, she worked diligently and eventually, your mother made an honourable death in battle. Your mother was truly an outstanding Japanese woman. She has become a deity. As a child of Japan who has such an honourable mother, please continue to study hard and become a great person who can live up to your mother.”

The last scene of the play shows Nobuko bursting in tears, mourning her lost mother:

Orbaugh (2015) concludes in her book that while the play suggests that Nobuko may carry forward her mother’s legacy, it leaves her future ambiguous, focusing solely on Nobuko mourning. Hence, it is evident that the emphasis of the play is on Senko’s sacrifices, urging other young women to follow in her example.

Kamishibai for farmers

Farmers are another key audience for kamishibai plays (Orbaugh 2015, p. 204). During wartime, there were kamishibai plays that specifically aimed to bolster farmers’ resilience and dedication. These plays often portrayed farmers as embodying essential wartime virtues, encouraging them to persist in their crucial role of providing food for the nation despite challenges. One example is Okome to heitai お米と兵隊 (Rice and Soldiers) which were crafted to resonate with agricultural communities by emphasizing the importance of agricultural productivity in sustaining the war effort (Orbaugh 2015, p. 258).


Cover of Okome to heitai お米と兵隊 (Rice and Soldiers)

The opening scene of the play shows a lieutenant holding his food container in both hands, bowing carefully, which prompts the village chief to inquire the reason for his gesture.


The lieutenant explains that he picked up this habit on the battlefield and begins to reminisce about his experiences. Subsequent scenes portray him recalling his time in China, where the troops express their hunger for food and their profound appreciation upon finally receiving some onigiri (Japanese rice ball):

 

Here is the translation of the lieutenant’s speech expressing their appreciation for the onigiri from Orbaugh’s book (2015, p. 81):

Lieutenant Osawa:

“The fact that we have such good rice to eat here on the battlefield is entirely thanks to the citizens on the home front.

We get to eat this excellent rice precisely because the citizens on the home front are enduring the difficult lives, putting up with such things as replacement foods and inferior imported rice.
Moreover, in growing this rice for us, they are not defeated by the fact that they lack sufficient fertilizer and sufficient manpower; the noble farmers who labor so hard on the home front are working for our sake.

When you think of the spirit of those on the home front, don’t you feel that you have to express your thanks to them before you can possibly eat? Salute your food with the same solemn feeling in your hearts as when you hear the order “Present Arms!” and then eat.”

“Salute!”

As explained in Orbaugh’s book “this play’s main function is blindingly obvious: to inspire farmers to produce as much as possible for the soldiers” (2015, p. 259). From this scene, it is evident how the play aims at compelling farmers to endure hardships and perform their vital work in supporting soldiers on the battlefield.

We hope you’ve found this exploration of the different types of kamishibai plays in the open collections enjoyable and informative, and that you now have a better understanding of the content within these fascinating works!

Thank you for reading.

References:

Curtis, P. (2023). Japanese Studies Spotlight: Performing Nationalism in UBC’s Kamishibai Propaganda Plays. LibGuides at North American Coordinating Council on Japanese Library Resources. https://guides.nccjapan.org/homepage/news/news/Japanese-Studies-Spotlight-Performing-Nationalism.

Orbaugh, S. (2015). Propaganda Performed: Kamishibai in Japan’s Fifteen-Year War. Brill. https://doi.org/10.1163/9789004249448.

Threads of Tradition: Library Resources on Textiles and Patterns from Asia

From May 7 to July 3, 2024, the Asian Library collaborated with the Art Education Program in the Department of Curriculum and Pedagogy for the exhibition titled “Patterns as Poetic Practice: A Global Conversation Through Textile Cartographies.” Held at the Asian Centre foyer, this exhibition featured over 200 textile artworks from more than 15 countries, celebrating the diversity and beauty of global textile traditions.

The Asian Library contributed a variety of books on textiles and patterns specific to Asian countries, highlighting the powerful stories and rich cultural heritage behind these textile artworks. Selected books from the exhibition remain on display at the entrance of the Asian Centre until July 31.

If you are interested in exploring this topic further, we have compiled a book list for your reference. We invite you to join us in continually appreciating the stories, experiences, and cultural heritage embedded in textile traditions.

NK7183 A1 Y56 2002
銀裝盛彩 : 中國少數民族服飾 / 香港康樂及文化事務署, 北京市文物局及北京服裝學院

NK8883 A1 F36 1997
中国历代染织绣图案 / 方兴德绘画; 刘瑜翻译

NK8883 A1 H83 1998
中国民间织绣印染 / 黄钦康編著

NK8883 A1 S86 2012
织染 / 孙法鑫著

NK9283.A1 W36 1986
中國民間剌繡 / 王亞蓉著

NK9283.S8 D354 2017
苏绣: 天堂之绣 / 丹菲著

DS832 A63 1995 v.3
アイヌ民族写真・絵画集成:文様

GT1560 F85 2006 v.1-3
服飾文化研究会きもの図錄 / 服飾文化研究会

GT1560 M36 2007
江戶のきものと衣生活 / 丸山伸彦

GT1560 N495 2021
日本の婚礼衣裳 : 寿ぎのきもの / 長崎巌編著

GT1560 Y86 2007
時代きもの / 弓岡勝美

GT1560 Z87 2005
図說着物の歴史 / 橋本澄子編

N7350 K66 2017
日本美術に見るきもの / 近藤富枝

N7350 N53 v.16
日本の美術: 小袖と能衣装

N7355.4 M66 2005
もの派– 再考 / 編集国立国際美術館, 中井康之, 酒井安純

N7359 S555 A4 2008
精神の呼吸 / 塩田千春

NK1484 A1 N56 2006
日本の図像: 波・雲・松の意匠 / 企画編集濱田信義; 解說谷川渥

NK1484 A3 H62 1981
アイヌの文様

NK1484 A3 H625 1993
アイヌ芸術 / 金田一京助, 杉山寿栄男

NK4784 A1 T64 1987
東京国立博物館図版目錄: 能装束編 / 東京国立博物館

NK8880 O75 1999
織り・染め・縫いの宇宙 / 編集・校正 (福岡市美術館) 都築悦子

NK8884 A1 K39 2007
織物百科 : 縞と絣 / 河原崎奨堂

NK8898 M56 A4 2015
ミナペルホネンのテキスタイル /  著者ミナペルホネン

NK9284.6 A1 R57 1995
李王朝時代の刺繡と布 / 編集北海道立近代美術館

NK9503.2 I5 K87 1996
インドネシアの更紗 / 編集校正尾崎直人

TR647 I78 2014
ひろしま / 石内都

TT853 K38 2017
残したい手しごと, 日本の染織 / 片柳草生

TT853 K87 2022
草木の聲 / 志村ふくみ

GT1565 H89 2015
황홀 한 앨범 : 옷 으로 본 한국 의 현대 여성, 1946-2015 / 김 유경

GT1565 K95 2012
활옷, 그 아름다움 의 비밀 / 권 혜진

GT1565 P35 2005
조선시대여인의멋과차림새 / 박성실

NK8884.6 Y53 2001
한국 의 현대 염색 : 해방 이후 부터 현재 까지 한국 염색 미술 의 동향 / 이 재선

NK9284.6 A1 H6 2006
우리 가 정말 알아야 할 우리 규방 문화 / 허 동화

NK9284.6 A1 H63 2001
이렇게좋은자수 / 허동화

NK9284.6 A1 P44 2011
베갯머리 에 스민 정성 : 김 대환 先生 기증 베개 모음 특별전 / 김 대환

NK9284.6 A1 P65 2015
보자기 할배, 허 동화 : 자수 와 보자기 로 세계 를 지배 하다 / 허 동화

NK9284.6 A1 C48 2004
동양자수의 근원과 역사 / 정영양

NK9284.6 A1 S48 2020
한국 자수 이천년 / 심 연옥

TT854.3 A56 2004
전통 복식 공예 : 전통 염색, 매듭, 누비, 자수 / 안 명숙

GT2252 I4 Y33 2018
छत्तीसगढ़ के पारम्परिक आभूषण एवं पोषाक / by हेमू यदु

HD9736.I52 K38 2016
मेक इन इंडिया : विकसित भारत की ओर बढ़ते कदम / by टी. वी. कटटीमनी

N7285 K474 2017
کنکاشى در هنر معاصر ايران / by حمىد کشمىرشکن

N7280 P62 2008
شاهکارهای هنر ایران Masterpieces of Persian Art / by Pope, Arthur Upham

N7337 H87 1987
Understanding Far Eastern art: a complete guide to the arts of China, Japan and Korea – ceramics, sculpture, painting, prints, lacquer, textiles and metalwork / Julia Hutt

N7359 S556 A4 2017
Chiharu Shiota : under the skin / Shiota Chiharu

NK1068 T33 1975
The Taft Museum presents Ming to Chʻing : imperial objects and textiles : masterpieces of Chinese furniture : [exhibition] February 12-June 30, 1975 / Taft Museum

NK4783 A1 Z743 2013
Threads of heaven: silken legacy of China’s last dynasty: companion to Qing Dynasty textiles at the Denver Art Museum / Alice M. Zrebiec

NK8810 V58 2019
Vitamin T : threads & textiles in contemporary art / commissioning editor, Rebecca Morrill ; project editors, Louisa Elderton and Catalina Imizcoz.

NK8883 A3 G85 2001
Miao textiles from China / Gina Corrigan

NK8883 A1 T55 2012
Silk splendour: textiles of late imperial China, 1644-1911 / Barry Till

NK8883 A1 W38 1997
When silk was gold: Central Asian and Chinese textiles / James C. Y. Watt

NK8883 M566 1943
Catalogue of an exhibition of imperial robes and textiles of the Chinese court / Minneapolis Institute of Arts

NK8884 A1 T36413 2013
The power of the weave : the hidden meanings of cloth / Tanaka, Yūko

NK8983 A1 V65 2000
Clothed to rule the universe: Ming and Qing dynasty textiles at the Art Institute of Chicago / John Vollmer

Taylor and Francis eBooks Website Issues

Taylor and Francis is seeing a large-scale access issue with our authentication service, OpenAthens.

Users will see a 404 Not Found error.

OpenAthens has an this issue as Active Incident on their Status Page and is working quickly to get it solved.

UBC Library Open Education Impact & Activity Report

UBC Library Open Education Impact & Activity Report

2023/2024

The Scholarly Communications and Copyright Office released this year’s Open Education Impact & Activity Report, highlighting UBC Library’s combined impact on open educational practices at UBC for 2023/2024. For more information, or to share feedback please contact open.ubc@ubc.ca.

The Lee Family: Enduring Struggles and Separation

In one of our blog posts in May, we briefly touched on the Chinese Head Tax, a burdensome imposition on many Chinese Canadians from the 1885 to 1923. This week, we will take a closer look at the life of Chuck Lee, one of the very few Chinese Canadians in Halifax in the early 1900s, and examine how the Head Tax and the subsequent Chinese Exclusion Act shaped the Lee Family. All materials shown in this blog post are available through Open Collections.

The Journey Begins

In 1903, Chuck’s father, Ngoon Lee, decided to journey from China to Canada—a daunting undertaking in those times. Originating from a remote village in China, the Lee family first navigated their way to the bustling ports of Hong Kong. From there, they boarded the Canadian Pacific liner, the Empress of Asia, which was bound for Victoria, B.C.

 
Map of the Pacific Ocean annotated to show the route taken by the Canadian Pacific steamship Empress of Asia from Hong Kong to Vancouver, British Columbia.

As noted in “A brief chronology of Chinese Canadian History”, Hong Kong didn’t have an immigration office back then. Consequently, upon arriving in Victoria, passengers were lined up on the wharf and taken to an immigration facility that resembled a prison. Here, they underwent medical examinations and were required to pay the Head Tax, a process that often stretched out over several days or even weeks.


Canadian Pacific steam ship – Empress of Asia


A steerage berthing cards of the Empress of Asia for a passenger named Woo Chow Shim

Life in Canada

Once their immigration papers were cleared, the Lees continued their journey by boat to Vancouver and eventually by train to their final destination, Halifax.

Chuck Lee, reflecting on his family’s experience in an interview at St. Mary’s University International Centre, vividly recalled his father’s payment of a staggering $500 Head Tax for his admission to Canada. Despite the financial challenges, Ngoon Lee managed to establish his own business, first a laundry store on the Bliss Street and later a grocery store.

   
A bill with a price list for services at Sam Wah Laundry, with handwritten notes on the recto listing city names in English and Chinese


Photograph of Chuck Lee at the corner of Edward and Bliss Street, taken in 1988

Impact of the Chinese Exclusion Act – Forced Separation

While the federal Head Tax imposed significant financial strain on Chinese Canadians, the enactment of the Chinese Exclusion Act on July 1, 1923, had an even more profound impact by officially prohibiting all Chinese immigration. This legislative measure led to heartbreaking separations within families such as the Lees.


A document issued by the Chinese Benevolent Association regarding discriminatory treatment of Chinese by the 1923 Exclusion Act.

Due to the Act, Chuck’s wife, Sui Fa Kung, was unable to join him in Canada due to the Act, leading to a separation of 15 years. It wasn’t until 1948 that she was finally able to bring their daughter, whom Chuck had never met, to reunite with him.


Wedding portrait of Chuck Lee and Kung Sui Fa wearing traditional Chinese clothing


Portrait of Nancy Lee, daughter of Chuck Lee

The impact of the Exclusion Act extended beyond their eldest daughter to their sons as well. In an interview with RCI Radio, one of Chuck’s sons, Albert, recounted how the Act prevented his father from reuniting with his mother, resulting in him being born much later in their lives. Reflecting on this, Albert noted, “My parents were old enough to be my grandparents because of the Chinese Exclusion Act,”. This underscores how the Chinese Exclusion Act deprived the Lee family of choices and shaped their life significantly.


Photograph of the Lee family gathering for dinner

Through the lens of Lee family’s experiences, we gain insight into the hardships endured by Chinese Canadians across generations as they sought to establish themselves in Canadian society. For more on Chinese Canadian history, feel free to explore through the Chinese Canadian Stories Collection in our open collections!

Thank you for reading.

References:

Albert, L. (n.d.) Reflection by Albert Lee. Our Stories. https://ccncourstories.wordpress.com/our-stories-features/reflections-of-activists/albert-lee/.

Chan, A. (2020). Chinese Head Tax in Canada. The Canadian Encyclopedia. https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/chinese-head-tax-in-canada.

Chinese Canadian Heritage Fund. (n.d.). A brief chronology of Chinese Canadian history: from segregation to integration. https://www.sfu.ca/chinese-canadian-history/chart_en.html.

RCI Radio. (2021). 【專訪】攝影師李棣華:“人頭稅、排華法案給我們這一代的生活留下了深刻的印記”[Interviewing Photographer Albert Lee: the significant impact of Head Tax and the Chinese Exclusion Act on our generation]. RCI Radio. https://ici.radio-canada.ca/rci/zh-hant/新闻/1837367/-专访-摄影师李棣华-人头税-排华法案给我们这一代的生活留下了深刻的印记.

UBC Asian Library renovations create dynamic spaces for collaboration